Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Page 1 sur 1
::: MONDO SEGAFREDO :::
pit


Dans: Realisations

 
Mise en ligne du nouveau site de segafredo, baptisé www.mondo-segafredo.com

Sur fond de tableau de destination d'aéroport, un site orienté sur la notion du voyage, "De la plantation à la tasse".
De l'exotisme des plantations brésiliennes, Segafredo-Zanetti nous transporte à travers le monde dans ses ambassades urbaines que sont les Espresso Coffee Shops Segafredo pour y partager convivialité, spontanéité et art de vivre à l’italienne.
De San Francisco à Tokyo, de Dubaï à Bologne, de Melbourne à Santiago, plus de 500 Espresso Coffee Shops Segafredo vous invitent à vivre une expérience unique.

Le site présente, bien sûr, la gamme des cafés torréfiés à l'italienne Segafredo, mais aussi des rendez-vous dans les Espresso Coffee Shops de France, des voyages à gagner aux quatre coins de la planète. Une boutique d'objets exclusifs de la ligne Mondo-Segafredo permet à l'utilisateur de poursuivre son voyage à domicile.

De la plantation ...

... ? la tasse

Site internet administrable par Segafredo-Zanetti France. Conception, Direction artistique, Réalisation, Développement, Hébergement.

 
::: NOUVELLE COLLECTION DES TAPIS SERGE LESAGE :::
pit


Dans: Realisations

 
A l'occasion de l'édition de la collection 2007 des tapis contemporains Serge Lesage, OPO a réalisé quelques modifications de présentation des produits sur  le site www.sergelesage.com.
Ce qui nous permet de reparler de ce joli site, mis en ligne par nos soins en 2006. Un site à la grille rigoureuse contrebalancée par des couleurs franches. L'équipe de Serge Lesage s'occupe de mettre à jour, chaque année les nouvelles collections de ses tapis haut de gamme.


 
::: Amaterasi :::
barnitor


Dans: Vie de l'agence

 
Vous connaissez certainement Okami, le merveilleux jeu des créateurs de Viewtiful Joe distribué sur Playstation. L'histoire est riche, ainsi que les nombreux dialogues entre le héros, un loup divin, Amaterasu, et les personnages qu'il rencontre. Si le jeu possède une bonne dose d'humour, le traducteur français n'a pu s'empêcher d'y aller de sa private joke :

Merci pour le screen Sylvain.

 
Page 1 sur 1